IslandPeter Højrup


Virtuos dansk debutroman – kärleksskildring, sorgesång och sedekritisk litania i ett

En författare sitter i ett flygplan på väg till Island och funderar över de katastrofala följder som utdelningen av Danske Banks Litteraturpris har fått för hans liv.

”Du har lämnat mig, tänkte jag, så är det. Du har lämnat mig och kidnappat mina barn, eller i alla fall tagit dem med dig utan att fråga mig först. Konstigt nog funderar jag inte alls över barnen, de bekymrar mig inte överhuvudtaget, men det är ju inte heller de som har vänt mig ryggen och lämnat mig i sticket. Deras känslor för mig är troligtvis fortfarande desamma, medan dina känslor för mig uppenbarligen har bleknat och blivit till ingenting. Du har lämnat mig, tänkte jag.”

Danske Peter Højrups virtuosa debutroman är en intensiv och lyrisk berättelse om förlust, skam, ömhet och missunnsamhet, men också en rasande genomlysning av vår tids dyrkan av yta och framgång. En kärleksskildring, sorgesång och sedekritisk litania i ett.



Titel: Island
Författare: Peter Højrup
Förlag: Flo förlag
Översättare: Jonas Rasmussen
Originalspråk: Danska
Omslagsbild: Katja Lang
Form: Nils Sundberg
Utgivning: 26 januari 2024
Antal sidor: 254
ISBN: 978-91-987848-7-9

”… den mest inspirerande bok jag läst på länge. Svartsynt, men genuint upplivande i sin tankeflykt. Skickligt men diskret utförd, rytmiskt och klangmässigt närmast fulländad.”
– Petter Lindgren, Aftonbladet

”Ett litet mästerverk.”
– Fredrik Borneskans, Upsala Nya Tidning

”… kraftfullt fängslande berättarkonst.”
– Ulf Eriksson, Vagant

”Wow, vilken roman! Jag har sällan läst något så intensivt, hjärtskärande och suggestivt.”
– Annika Wall, Borås Tidning

”På ett sätt är det en skandal att Island är översatt till svenska först nu, på ett annat en slumpens nåd. Nog kan man säga att vinet lagrades väl.”
– Clara Block Hane, Svenska Dagbladet

”Højrups ekvilibristiska prosa är självklar och otvungen, med en särskild tyngdpunkt på små, men betydelsemättade detaljer … Island är en sarkastisk, underhållande skildring av en statusjagande och hycklande samtid. Samtidigt tillåter den sig att vara befriande allvarlig och fodrande, med en oupphörligt förunderlig ton av djup desperation och sorg.”
– Viktoria Parmell, BTJ (5/5)

”Scener korsklipps och läsaren kastas djupt ner i huvudkaraktärens tankebanor som flätas ut i långa trådar om tigrar, boaormar och dikter gjorda av marsipan … boken vibrerar av den ilskan när saker bara måste ner, oavsett hur det ska gå med meningarna, oavsett åt vilket håll de tar vägen.”
– Sandra Beijer, Elle

*

”Ett hårt, satiriskt och förälskat vidunder … jag hoppas att ni alla läser den.”
– Linea Maja Ernst, Information (DK)

”Språklig energi, elementär spänning, välavvägd patos och bitsk humor. Peter Højrups enastående Island har allt.”
– Jon Helt Haarder, Jyllands-Posten (DK)

”En fantastisk roman om att balansera på tröskeln mellan lycka och lidande.”
– Mikkel Bruun Zangenberg, Politiken (DK)

”Højrup skriver brallorna av sig själv och alla andra.”
Lars Bukdahl, Weekendavisen (DK)

”… en vulkanisk explosion av glödande tankeströmmar och en satirisk släng av mänsklig dårskap.”
– Mai Misfeldt, Kristelig Dagblad (DK)